登录 | 注册 | 帮助与建议 | 发表作品 | 检测 | 词谱 | 以后自动登录

风雨终归的个人空间



关闭


(建议尺寸1200x260像素)
个性签名...   
《暮春》(擂台赛) [七律]   文/风雨终归    简体 繁体

九月之末:“英落”不如用“花落”吧,感觉有些拗口了。“枝知叶放”有点不太明白是什么意思。颔联似乎见不到暮春的影子吧,普通写景,感觉写整个春天都不为过。结句也有点突兀了,“流光容易熏人醉”?不解。不是流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉么? 05-13 19:56 [回应]
作者:@九月之末 1、英落纷纷借用落英缤纷之意,“英”与“花”同义,如拗口,可改为“花”。
2、“枝知”有承上启下之意,拟人化,自知从枝上飘落花与絮,叶子舒展生长。也知已到暮春之季。
3、颔联为即景,前一阶段亲所见闻,有感而发;因为莺雀在繁殖阶段,特别活跃,有争春、惜春之意。
4、尾联有春天为醉美时光,不经意流逝之意(春光惹人醉),应珍惜,时光留给有准备的人,起承上启下之意。
感谢点评,虚心接受,继续努力。 05-15 10:27 [回应]

英落纷纷柳絮萦,枝知叶放过清明。

门前草地莺嬉闹,楼外林园雀啭鸣。

隐隐心存春暂住,幽幽目见岁频更。

流光容易熏人醉,备好行装再远征。

 

本文发表于 2019-05-29 05:36 ,被阅读过 171 次。    [举报] 自动注释
【赠送礼物】
赞(30) 查看   收藏(0) 查看    


最近读者
发表评论
网名:
未登录网友 请先登录
内容:
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
  (请勿发表千篇一律的评论。严禁发布涉政敏感内容,违者可能会被封号或删号。《用户条例》

尊龙吾爱网推出超级会员
诗友评论 (0) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到